Dessa allmänna villkor gäller för alla tjänster som Polaris Advokatbyrå HB (”Polaris” eller ”vi”) tillhandahåller till sina klienter. Sveriges advokatsamfunds vägledande regler om god advokatsed liksom motsvarande regler inom andra aktuella advokatsamfund gäller också för Polaris tjänster. Dessa villkor gäller endast i den mån inte annat följer av tvingande lag, god advokatsed, avtal eller avvikelse som framgår av uppdragsbekräftelse. Genom att ingå avtal med Polaris anses ni ha accepterat dessa villkor.
1. Tjänster
1.1 Avtalet om uppdraget är ett avtal med Polaris och inte för en enskild fysisk person med anknytning till Polaris. Något individuellt uppdrag för advokat eller biträdande jurist föreligger inte.
1.2 Polaris tillhandahåller tjänster utifrån de instruktioner, fakta och omständigheter som presenteras för Polaris i det enskilda uppdraget. Vi har rätt att förutsätta att dessa är fullständiga och korrekta.
1.3 Vi tillhandahåller endast juridisk rådgivning och därmed inte rådgivning av exempelvis kommersiell natur. Vi tillhandahåller inte rådgivning i skatterättsliga frågor.
1.4 Polaris tillhandahåller rådgivning på grundval av gällande svensk rätt vid tidpunkten för rådgivningen. Vi ansvarar inte för att uppdatera tillhandahållen rådgivning med hänsyn till efterföljande rättsutveckling, såvida inte annat särskilt avtalats med er. Vi tillhandahåller inte rådgivning om eller baserat på rättsläget i någon annan jurisdiktion än Sverige.
2. Arvoden och kostnader
2.1 Våra arvoden debiteras enligt de principer som följer av Sveriges advokatsamfunds regler om god advokatsed och fastställs utifrån flera faktorer, såsom tidsåtgång, ärendets komplexitet, den sakkunskap, erfarenhet och de resurser som uppdraget krävt, tidsnöd och uppnått resultat.
2.2 På begäran och om möjligt kan vi inför uppdraget göra en uppskattning av vad vårt arvode kan komma att uppgå till. Därvid kan vi även löpande hålla er uppdaterade om upparbetat arvode. Varje sådan uppskattning är baserad på den information vi har tillgång till vid tidpunkten för uppskattningen och är inte någon offert om fast pris.
2.3 Utöver arvoden debiteras även vissa andra kostnader. Dessa kostnader kan röra exempelvis resekostnader, ansökningsavgifter, kostnader för andra rådgivare och sakkunniga samt avgifter för databassökningar.
2.4 Utöver våra arvoden och andra kostnader tillkommer mervärdesskatt i de fall vi är skyldiga att debitera detta.
3. Fakturering och betalning
3.1 Om inte annat avtalats fakturerar vi månadsvis genom att skicka faktura till er via e-post eller vanlig post. Vi kan endast fakturera vår klient. En begäran om att ställa ut fakturan till någon annan kan vi därför inte tillmötesgå.
3.2 Istället för att fakturera nedlagt arbete under den aktuella tidsperioden kan vi ställa ut en preliminär faktura ”a conto” för vårt arvode. I sådana fall ska den slutliga fakturan för uppdraget ange totalbeloppet för vårt arvode från vilket det arvode som betalats ”a conto” dras av.
3.3 I vissa fall kommer vi att begära förskott på arvode och kostnader. Eventuell förskottsbetalning kommer att användas för att reglera framtida fakturor. Totalbeloppet av vårt arvode och kostnader för uppdraget kan bli högre eller lägre än förskottsbeloppet.
3.4 Varje faktura anger dess förfallodag. Vid utebliven betalning debiteras dröjsmålsränta på utstående belopp från förfallodagen till dess att betalningen är mottagen efter den räntesats som följer av svenska räntelagen.
3.5 I svenska domstolsprocesser och skiljeförfaranden åläggs normalt den förlorande parten att betala den vinnande partens rättegångskostnader (inklusive advokatarvoden). Detta är dock inte alltid fallet. Under vissa förutsättningar ersätts kostnaderna inte alls eller endast delvis. Oavsett om ni är vinnande eller förlorande part eller om ni inte tillerkänns full ersättning för rättegångskostnaderna, måste ni erlägga betalning för de tjänster vi utfört och för de kostnader vi haft i samband med att vi företrätt er i en domstolsprocess eller ett skiljeförfarande.
3.6 Om rättskydd beviljas täcker försäkringen normalt inte hela timkostnaden utan endast en del av den. Avdrag sker även för självrisk enligt försäkringsvillkoren. Polaris arvode är inte begränsat till vad som kan erhållas ur försäkringen och ni måste fortfarande erlägga betalning för arvodet och kostnaderna till den del de överstiger vad som betalas ur försäkringen.
4. Identifiering av klienter
4.1 För vissa uppdrag måste vi enligt lag inhämta uppgifter om klienten och uppdraget innan uppdraget accepteras. Detta i en omfattning som gör det möjligt för Polaris att hantera risken för penningtvätt och finansiering av terrorism. Vi kan därför komma att be om bland annat identitetshandlingar avseende er och annan person som för er räkning är involverad i uppdraget och, för juridisk person, de fysiska personer som har den yttersta kontrollen däröver (verkliga huvudmän) samt om information och dokumentation utvisande varifrån medel och andra tillgångar kommer. Vi är skyldiga att verifiera den information som lämnas till oss och för detta ändamål kan vi komma att inhämta information från externa källor. Den information och dokumentation som vi inhämtat i samband med dessa kontroller är vi skyldiga att behålla.
4.2 Vi är enligt lag skyldiga att anmäla misstankar om penningtvätt eller terrorismfinansiering till Finanspolisen och vi är förhindrade att underrätta er om att sådana misstankar föreligger. Om misstankar om penningtvätt eller terrorismfinansiering föreligger är vi skyldiga att avböja eller frånträda uppdraget.
5. Personuppgifter
Polaris är personuppgiftsansvarig för personuppgifter som inhämtas i samband med uppdragsförfrågningar och uppdrag. All behandling av personuppgifter sker i enlighet med gällande personuppgiftslagstiftning. För mer information om hur vi behandlar personuppgifter se www.polarisadvokat.se.
6. Sekretess och utlämnande av information
6.1 Vi är bundna av sekretess i enlighet med bestämmelser i lag och i enlighet med god advokatsed. I vissa fall har vi dock en lagstadgad skyldighet att lämna ut sekretessbelagd information och sådan information är enligt god advokatsed tillåten att lämnas ut med ert samtycke eller i samband med en tvist mellan er och oss. Vi förbehåller oss rätten att lämna ut sekretessbelagd information till våra försäkringsgivare i samband med en sådan tvist.
6.2 Vi kan enligt lag vara skyldiga att lämna uppgifter till skattemyndigheterna om ert momsnummer och de belopp som vi har fakturerat er.
6.3 Om vi i uppdraget anlitar eller samarbetar med andra rådgivare eller fackmän har vi rätt att lämna ut sådant material och annan information som vi anser är relevant för att rådgivaren eller fackmannen ska kunna lämna råd till eller utföra andra tjänster åt er. Detsamma gäller information och dokument som vi inhämtat i samband med klientkännedomsprocessen (se punkt 4.1).
7. Immateriella rättigheter
Immateriella rättigheter till de dokument och andra arbetsresultat som vi genererar i samband med ett uppdrag tillhör Polaris, men ni har rätt att använda resultaten för de ändamål för vilka de tillhandahållits. Om inte annat avtalats får inte dokument eller annat arbetsresultat ges allmän spridning eller användas för marknadsföringsändamål.
8. Kommunikation
8.1 Vi kommunicerar med våra klienter och andra parter involverade i ett uppdrag på flera olika sätt såsom via e-post och internet. Dessa är effektiva kommunikationssätt vilka dock kan innebära risker för vilka vi inte tar något ansvar. Om ni skulle föredra att inte kommunicera via e-post eller internet i något uppdrag, ber vi er att meddela oss det.
8.2 Våra spam- och virusfilter och andra säkerhetsarrangemang kan ibland avvisa eller filtrera bort legitim e-post. Ni bör därför följa upp viktig e-post via telefon.
9. Ansvarsbegränsningar
9.1 Vårt ansvar för skada som ni vållats till följd av fel, försummelse eller avtalsbrott från vår sida är, såvida vårt agerande inte är uppsåtligt eller grovt vårdslöst, begränsat till ett belopp per uppdrag om 50 miljoner svenska kronor eller, om vårt arvode i det aktuella uppdraget understiger en miljon svenska kronor, fem miljoner svenska kronor. Prisavdrag eller andra påföljder kan inte utgå i tillägg till skadestånd. Vi kan heller inte acceptera en skyldighet att utge viten.
9.2 Vårt ansvar ska reduceras med belopp som ni kan erhålla ur försäkring som ni har tecknat eller som ni annars omfattas av eller enligt avtal eller en skadeslöshetsförbindelse som ni ingått eller är förmånstagare till, förutsatt att det inte är oförenligt med försäkringsvillkoren eller villkoren enligt avtalet eller skadeslöshetsförbindelsen och att era rättigheter enligt försäkringen, avtalet eller skadeslöshetsförbindelsen därmed inte inskränks.
9.3 Andra rådgivare och fackmän ska anses vara oberoende av oss och detta oavsett om vi anlitat dem eller om ni kontrakterat dem direkt eller om de rapporterar till oss eller till er. Vi ansvarar således inte för andra rådgivare och fackmän, varken för valet av dem eller för att vi rekommenderat dem eller för deras arbete.
9.4 Om vi och tredje man är ansvariga för uppkomsten av en skada, ska vårt ansvar för skadan begränsas till det belopp som är skäligt med hänsyn till vår del av ansvaret för att skadan uppkommit. Har ni accepterat en ansvarsfriskrivning eller ansvarsbegränsning i förhållande till den tredje mannen, ska vårt ansvar reduceras med det belopp som vi hade kunnat återfå från denne om dennes ansvar inte hade uteslutits eller begränsats (och oavsett om den tredje mannen skulle ha haft förmåga att betala beloppet till oss eller inte).
9.5 Vi ansvarar inte för skada som uppkommit genom att ni helt eller delvis använt våra råd eller arbetsresultat för något annat ändamål eller i något annat sammanhang än för vilket de gavs eller tagits fram. Med undantag för vad som anges i punkt 9.9 åtar vi oss inte något ansvar gentemot någon tredje man på grund av er användning av dokument eller annan rådgivning från Polaris.
9.6 Vi kan inte hållas ansvariga för skada som ni förorsakats till följd av att vi iakttagit god advokatsed eller de skyldigheter som vi uppfattat åligger oss enligt lag, t ex de som beskrivs i punkterna 4.2 eller 6.2.
9.7 Vi ansvarar inte för skada som uppkommit till följd av omständigheter utanför vår kontroll som vi inte skäligen kunde ha räknat med vid tidpunkten för uppdragets antagande och vars följder vi inte heller skäligen kunde ha undvikit eller övervunnit.
9.8 Vi accepterar inte något ansvar för förlust eller skada som åsamkas genom att ni påförs skatt eller riskerar att påföras skatt som en konsekvens av de tjänster vi tillhandahållit.
9.9 Om vi, på er begäran, avtalar att tredje man kan förlita sig på ett dokument som tagits fram av oss eller rådgivning som lämnats av oss ska detta inte öka eller i övrigt påverka vårt ansvar och vi ska endast vara ansvariga gentemot sådan tredje man i den utsträckning som vi är ansvariga gentemot er. Alla belopp som betalas till tredje man till följd av detta ansvar ska i motsvarande mån reducera vårt ansvar gentemot er och vice versa. Om det särskilt avtalas att en tredje man får förlita sig på ett dokument som tagits fram av oss eller på råd som vi lämnat uppstår inte något klientförhållande mellan oss och denne tredje man. Vad som sagts i det föregående gäller även i de fall vi på er begäran ställer ut intyg, utlåtanden eller liknande till en utomstående part.
10. Klagomål och krav
10.1 Om ni av något skäl är missnöjd med våra tjänster och vill framställa klagomål eller krav, ber vi er att kontakta uppdragsansvarig advokat. Vad beträffar krav, ska ett sådant åtföljas av en skriftlig redogörelse över det påstådda felet, försummelsen eller kontraktsbrottet och den förväntade skadan. För att kunna göras gällande måste vi ha mottagit kravet inom skälig tid men inte senare än sex månader efter den tidpunkt då ni fått kännedom (eller, efter rimliga efterforskningar, kunde ha fått kännedom) såväl om skadan som om att den kan ha föranletts av vårt påstådda fel, försummelse eller kontraktsbrott. Ett krav kan under inga omständigheter framställas efter utgången av den preskriptionstid som gäller enligt lag.
10.2 Om ert krav har sin grund i en myndighets eller annan tredje mans krav mot er ska vi ha rätt att bemöta, reglera och förlika kravet för er räkning, förutsatt att vi – med beaktande av de ansvarsbegränsningar som framgår av dessa allmänna villkor och eventuella särskilda villkor – håller er skadelös. Om ni bemöter, reglerar, förlikar eller på annat sätt vidtar någon åtgärd avseende ett sådant krav utan vårt samtycke, ska vi inte ha något ansvar för kravet.
10.3 Om vi eller våra försäkringsgivare utbetalar ersättning till er i anledning av ett krav ska ni, som ett villkor för utbetalningen, överföra rätten till regress mot tredje man till oss eller våra försäkringsgivare genom subrogation eller överlåtelse.
11. Uppdragets upphörande
11.1 Ni kan när som helst avsluta samarbetet med oss genom att begära att vi frånträder uppdraget. Ni måste emellertid erlägga betalning för de tjänster vi utfört och för de kostnader vi vidkänts före uppdragets upphörande.
11.2 Lag och god advokatsed anger under vilka omständigheter vi har rätt eller skyldighet att avböja eller frånträda ett uppdrag. Detta kan t ex vara fallet vid otillfredsställande klientidentifikation, misstankar om penningtvätt eller finansiering av terrorism, intressekonflikt, utebliven betalning, bristande instruktioner eller om förtroende oss emellan inte längre föreligger. Om vi frånträder uppdraget måste ni emellertid erlägga betalning för de tjänster vi utfört och för de kostnader vi vidkänts före frånträdandet. Under alla omständigheter upphör uppdraget när det har fullgjorts.
12. Arkivering
12.1 När ett uppdrag slutförts eller på annat sätt upphört kommer vi att arkivera (hos oss eller hos tredje man och i pappers- eller elektronisk form) i stort sett alla handlingar som ansamlats eller genererats i uppdraget. Handlingarna kommer att arkiveras under den period som enligt vår uppfattning är påkallad av uppdragets art, dock aldrig under kortare tid än den som påkallas av lag eller god advokatsed.
12.2 Eftersom vi är skyldiga att arkivera i huvudsak alla handlingar som ansamlats eller genererats i uppdraget, kan vi inte tillmötesgå en begäran att återlämna eller förstöra en handling (utan att behålla en kopia) innan arkiveringsperioden löpt ut.
12.3 Om inte annat särskilt avtalats är vi inte skyldiga att förvara era originalhandlingar. Vi kan således tillställa er alla originalhandlingar när ett uppdrag slutförts eller på annat sätt upphört. Emellertid kan vi komma att behålla en kopia av originalhandlingarna i vår akt.
13. Ändringar
Dessa allmänna villkor kan från tid till annan komma att ändras av oss. Den gällande versionen finns alltid publicerad på www.polarisadvokat.se. Förändringar gäller endast i förhållande till uppdrag som påbörjas efter det att den förändrade versionen publicerats på www.polarisadvokat.se.
14. Tillämplig lag och tvistelösning
14.1 Dessa allmänna villkor, eventuella särskilda villkor för uppdraget jämte samtliga frågeställningar med anledning av dem, vårt uppdrag och våra tjänster ska regleras och tolkas i enlighet med svensk materiell rätt.
14.2 Tvist med anledning av dessa allmänna villkor, eventuella särskilda villkor för uppdraget, vårt uppdrag eller våra tjänster, ska slutligt avgöras i allmän domstol.
Polaris advokatbyrå grundades 2019 av Christel, Eric och Johannes, alla med lång erfarenhet från branschen.
Vi är kollegor sedan länge med en gemensam vision om att skapa en högkvalitativ boutiquebyrå för fastighetsbranschen.
Copyright © 2019 Polaris Advokat HB